Translation of "sui bambini" in English


How to use "sui bambini" in sentences:

Ho una bella storia sui bambini handicappati.
I've got a good story about handicapped children.
Le autorità locali sono state convinte a usarla sui bambini.
They convinced local officials it was safe to spray on children.
Praticavano vivisezioni senza anestesia, testavano la resistenza al congelamento sui bambini, esponevano innocenti prigionieri di guerra alla peste.
They performed vivisections without anesthesia, tested frostbite tolerance levels on infants, exposed innocent prisoners of war to diseases, the plague.
Sidney è emerso sentendo parlare delle violenze sui bambini.
Sidney appeared when we mentioned that children had been abused.
E cosa ho detto quando stavi scherzando sui bambini per un secondo, ho pensato che parlassi sul serio.
And what I said... When you were joking about that kid thing... 'Cause for a second, I had thought you were completely serious.
La prego, mi dica che cosa diceva l'autopsia sui bambini di natalie.
Natalie's babies... Mr. Reese... what did the autopsy say about them?
E così vuoi raccontare storie sui bambini?
So you want to tell stories about children?
Sai, tutte queste cose sui bambini, è più facile di quello che dicono.
You know, all this baby stuff is easier than people say.
Sui bambini e sui loro pisellini da succhiare, eccetera, eccetera.
Little boys sucking on their peckers, et cetera and so forth...
Facendo finta che non le piacciano... le storie sui bambini di otto anni che salvano il mondo.
Pretending she didn't like stories about eight-year-olds who save the world.
Dice che la percentuale della popolazione è uguale alla percentuale delle molestie sui bambini.
So you're saying that the percentage of the population is equal to the percentage of child molestation? No, no, no, I'm not saying that, no.
Per gli abusi sui bambini e i cioccolatini inventati per attirarli.
Chocolates and child abuse. And they only invented the chocolates to get to the kids.
Beckett, ehi, di' alla gentile signora cosa sai sui bambini.
Beckett. Hey, tell the nice lady what you know about babies.
Sara' meglio prendere un libro sui bambini.
Better get some baby books. - Yeah.
Orientamenti dell’Unione europea sui bambini e i conflitti armati
EU guidelines on children and armed conflict
Casa Clegane e' stata costruita sui bambini morti!
House Clegane was built upon dead children.
Se vuole che la gente smetta di odiarlo, dovrebbe smettere di lanciare napalm sui bambini.
If he wants people to stop hating him, he should stop dropping napalm on children.
Ne ho combinate molte ai miei tempi, ma ho una regola sui bambini.
I've done a lot in my day, but I do have a rule about kids.
Sapete come la penso sui bambini in laboratorio.
You know what I said about the children being in the lab.
Il suo divorzio sta avendo ripercussioni sui bambini?
Is your divorce affecting your children?
Anche se io non credo in Dio, i miti possono avere... un effetto molto positivo sui bambini.
While I personally don't believe in God, myths can have a very beneficial effect on children.
E' gia stata diramata una segnalazione sui bambini.
There's a BOLO out for the kids now.
E dato che lei ha condiviso con me la sua pista sui bambini...
And since you shared your lead with me on the kids...
La fissazione su violenza, male e morte li porta a commettere crimini abominevoli tra cui sacrifici umani e abusi sessuali sui bambini.
The fixation on violence, evil and death leads them to commit abominable crimes, including human sacrifice and sexual abuse of children.
Sei contro gli esperimenti crudeli sugli animali, ma non su quelli crudeli sui bambini.
You're against animal testing, but not against testing on children.
Si', tipo... tipo, tutto sui bambini, come piccole sculture di bambini.
Yeah, like... Like, you know, anything baby, like little baby sculptures.
Hai sempre detto che... la disperazione ti dà un vantaggio sui bambini ricchi.
You always said that the desperation is what gave you an edge over the rich kids.
Ok, ho sentito le vostre noiose storie sui bambini e non me ne frega nulla.
OK, I heard what you said about boring baby stories, but I don't care.
Senti, non parliamo di illegale, signor "Mi piace fare pipì sui bambini".
Okay. Let's not talk about illegal, Mr. I-Like-To-Pee-On-Little-Boys.
"Un film sui bambini disabili, che ridere!"
"Oh, a film about afflicted children... hilarious!"
Cioe', mi stai dicendo che ti hanno incastrato e che qualcuno compie esperimenti sui bambini e tu scappi via e basta?
I mean, you're telling me that y-you've been framed, and--and someone's performing medical experiments on kids, and you're just running away?
Ma fortunatamente l'incantesimo non funziona sui bambini.
But luckily, the spell doesn't work on children.
"Esistono molte storie su di lei e sui bambini che ha rapito."
"There are many stories of her and the children she has taken.
Bambini Non intendiamo raccogliere o raccogliere consapevolmente informazioni sui bambini.
Children We do not intend to collect or knowingly collect information from children.
Incoraggiamo i genitori a essere coinvolti nelle attività online dei loro figli, al fine di evitare che i dati sui bambini vengano raccolti senza il consenso dei genitori.
We encourage parents to be involved in the online activities of their children, in order to prevent data about children being collected without parental consent.
Questo prodotto non è stato sviluppato per i bambini, e perciò non è stato testato sui bambini.
This product was not designed for children, and therefore has not been tested by children.
Anche i miei libri sui bambini hanno degli animaletti mordibi.
Even my books on children have cute, fuzzy animals.
Sappiamo già che sostanze chimiche come il DDT e il DES e l'atrazina passano dal latte, ancora una volta, con effetti sui bambini anche dopo la nascita.
We already know that chemicals like DDT and DES and atrazine can also pass over into milk, again, affecting our babies even after their born.
Quindi questo è il mio punto, che si può avere un grande effetto sui bambini.
So that's my point, that you can have a big effect on these kids.
Nell'agosto del 1993 ho avuto la prima opportunità di assistere in grande scala all'impatto sui bambini dell'affidamento a strutture e dell'assenza di genitori.
In August, 1993, I had my first opportunity to witness on a massive scale the impact on children of institutionalization and the absence of parenting.
Il risultato di quell'esperienza, a metà settimana, mentre ero in prigione, il dottor King venne e disse ai nostri genitori, "Quello che i vostri figli faranno oggi avrà un impatto anche sui bambini che non sono ancora nati."
And as a result of that experience, in the middle of the week, while I was there in jail, Dr. King came and said with our parents, "What you children do this day will have an impact on children who have not been born."
Faccio parte di un movimento sociale che sta cercando di mettere fine alla violenza sulle donne e sui bambini.
I've been part of a social movement that has been working on ending violence against women and children.
Adesso si effettuano ricerche sui bambini in modo da migliorare la loro vita.
And we now conduct research on children in order to improve their lives.
Volevo veramente fare qualcosa sui bambini siriani rifugiati, perché i bambini sono stati i più colpiti dalla guerra civile siriana.
And I really wanted to do something about Syrian refugee kids, because children have been the worst affected by the Syrian civil war.
(Risate) Questa storia (Risate) riassume al meglio tre luoghi comuni sui bambini e le bugie.
(Laughter) So this story -- (Laughter) sums up very nicely three common beliefs we have about children and lying.
Ora concentriamoci sui bambini più piccoli.
So now, let's take a closer look at the younger children.
Stavo aiutando a guidare una ricerca sui bambini e i siti web.
I was helping lead a research study about preschoolers and websites.
Il bello di questa seconda cura era che si poteva utilizzare sui neonati e sui bambini di un anno.
And the beauty of the second cure for this disease was that it could be used on infants and one-year-olds.
E continuavano ad usare la cura precedente sui bambini dai 2 anni in su.
And they kept on using the existing cure that they had on the two-year-olds and up.
Da alcuni studi sui bambini risulta evidente che chi si sente sicuro e vive in un ambiente conosciuto e affidabile è più spensierato quando gioca.
And in studies of kids playing, it’s been shown time after time that kids who feel secure, who are in a kind of trusted environment -- they’re the ones that feel most free to play.
4.5310730934143s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?